La franchise est une méthode de travail qui actuellement est en train de s'étendre rapidement au niveau mondial. Le mot "franchise" vous rappelle sans doute des marques telles que, McDonalds, Burger King ou Wendy's, mais il existe une grande variété d'entreprises en franchise.

Des maisons sont achetées et vendues par le truchement d'entreprises immobilières de franchise; on achète, on répare et on lave des voitures par l'intermédiaire de franchises; on peut voyager d'un bout du monde à l'autre avec une agence de voyages en franchise. Maintenant, avec
también se hacen traducciones en franquicia., on peut également faire des traductions en franchise.

La franchise est une méthode d'affaires. C'est un système de commercialisation d'un produit ou service qui a été adopté et qui est utilisé par un grand nombre d'industries et de négoces. Le mot "franchise" signifie littéralement "être libre". Dans ce sens, la franchise vous donne la possibilité de posséder, de gérer et de diriger votre propre affaire. Néanmoins, avec la liberté surgissent les responsabilités. Dans le domaine de la franchise, les obligations ce sont les engagements et les obligations du franchisé par rapport au franchiseur; en général spécifiés dans un contrat de franchise. Le franchiseur possède le nom ou la marque enregistrée du négoce. Le franchisé achète le droit d'utiliser cette marque ainsi que le système de négoce.

La franchise fonctionne parce qu'elle réunit les qualités du franchiseur et du franchisé, dans une affaire profitable pour les deux parties. Avec la plupart des systèmes de franchise, le franchiseur offre une marque commerciale, le "savoir-faire", et assiste le franchisé par une agence centrale. En échange, le franchisé réalise l'inversion pour ouvrir une nouvelle agence et la dirige avec enthousiasme.

La franchise (traductions par fax et par Internet), exige une petite inversion et la mise en oeuvre de la part du traducteur.

L'idée de est simple. Les entreprises ont besoin de traductions avec une grande rapidité, et elles exigent un service de qualité. réalise rapidement les traductions et elle les envoie par fax, modem ou E-mail. Nous nous consacrons entièrement au service du client, et c'est l'une des particularités qui nous distingue de la concurrence.

Notre personnel qualifié (traducteurs en plusieurs langues, traducteurs natifs, traducteurs spécialisés,...) et nos équipements informatiques (logiciels de traitement de texte, scanner, etc.) et de communication (fax, Internet, adsl), nous permettent d'être prêts à affronter tous les besoins des entreprises.

Les agences fonctionnent efficacement et, si l'on applique nos directrices, elles donnent d'excellents bénéfices.

Qui peut être franchisé de ?
Les traducteurs qui souhaitent apprendre et qui veulent offrir un excellent service au client. L'expérience dans d'autres entreprises de Traduction n'est pas nécessaire, ni même comme libéral, pour éviter les idées préconçues sur la façon de diriger une entreprise de traduction.

Qui est ?
La première agence a été créée par José Ramón Herrera en 1990. Jusqu'à cette date il avait réalisé divers travaux pour le compte de tiers, mais il souhaitait se mettre à son compte pour travailler dans ce qu'il aimait faire avant tout: la traduction. Etant donné qu'il connaissait plusieurs langues, il a pensé qu'il pouvait créer une entreprise de traductions à peu de frais, dans son propre domicile (télé-travail) et envoyer le travail réalisé par fax. Réalisant lui-même la plupart des traductions, une grande partie des bénéfices revenait à son entreprise. Le système a fonctionné dès le début et 14 années se sont écoulées avec succès. En 1994 il a ouvert le premier bureau franchisé et, après avoir corroboré la réussite obtenue, il en entreprend l'extension au niveau national en janvier 1996.

TraduFaxTraduNet
Vous ouvre les portes
du monde de la
communication globale


Nous travaillons exclusivement pour les bureaux de traduction
à l'etranger
"Toujours vers l'espagnol"


web designed by BemarNet
 Nos agences                                         
 Demande de devis                                
 Si vous êtes traducteur...                     
 Si vous êtes agence de traduction...   
TRADUFAX TRADUNET - Calle Julio Urquijo 9 Bajo - Departamento. 8 - P.O. Box 20157 - E 48080 Bilbao (Espagne) - E-mail: tradufax@tradunet.com